Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia como en el extranjero. Su característico uso de la lengua, que mezcla el italiano estándar y variedades dialectales geográficas y sociales, ha favorecido el debate en torno a la posibilidad (o imposibilidad) de reproducir el mosaico lingüístico de sus novelas en otros idiomas. La situación de los dialectos en Italia es de gran interés desde el punto de vista traductológico por su complejidad, tanto en el plano lingüístico como extralingüístico. La cuestión de la traducción de la variación lingüística ha sido tratada de manera marginal por la traductología hasta tiempos recientes. Sin embargo, en los últimos años asistimos al despertar de un nuev...
Nel quadro del presente contributo ci si propone di trattare due argomenti in particolare:i fenomeni...
This PhD thesis examines Italian contemporary literary works (novels and short stories) in which dia...
Abstract – In recent years, the presence of dialect within the contemporary Italian novel has acquir...
Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia com...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
Treball d'investigació/Fi de màster. Tutora: Dra. Anna Espunya.El objetivo de este trabajo es de ana...
The aim of this paper is to carry out an analysis of the translation into Spanish of one of Andrea C...
Traduir el dialecte i les llengües minoritàries implica sempre realitzar una empresa acrobàtica. Enc...
La traducció de les varietats dialectals és un vessant dels estudis traductològics que ha estat trac...
El presente estudio versa sobre las problemáticas derivadas de la traducción, al castellano y al cat...
Traducir el dialecto significa siempre realizar una empresa acrobática. Aún más cuando el texto orig...
El dialecto en la novela aparece cuando el autor decide hacer que su narración o diálogos se viertan...
El esfuerzo prioritario de toda investigación traductológica, sobre todo de las hablas locales, se o...
El objetivo de este trabajo de fin de máster es el estudio y análisis de la traducción de la variaci...
Nel quadro del presente contributo ci si propone di trattare due argomenti in particolare:i fenomeni...
This PhD thesis examines Italian contemporary literary works (novels and short stories) in which dia...
Abstract – In recent years, the presence of dialect within the contemporary Italian novel has acquir...
Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia com...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
Treball d'investigació/Fi de màster. Tutora: Dra. Anna Espunya.El objetivo de este trabajo es de ana...
The aim of this paper is to carry out an analysis of the translation into Spanish of one of Andrea C...
Traduir el dialecte i les llengües minoritàries implica sempre realitzar una empresa acrobàtica. Enc...
La traducció de les varietats dialectals és un vessant dels estudis traductològics que ha estat trac...
El presente estudio versa sobre las problemáticas derivadas de la traducción, al castellano y al cat...
Traducir el dialecto significa siempre realizar una empresa acrobática. Aún más cuando el texto orig...
El dialecto en la novela aparece cuando el autor decide hacer que su narración o diálogos se viertan...
El esfuerzo prioritario de toda investigación traductológica, sobre todo de las hablas locales, se o...
El objetivo de este trabajo de fin de máster es el estudio y análisis de la traducción de la variaci...
Nel quadro del presente contributo ci si propone di trattare due argomenti in particolare:i fenomeni...
This PhD thesis examines Italian contemporary literary works (novels and short stories) in which dia...
Abstract – In recent years, the presence of dialect within the contemporary Italian novel has acquir...